Чем отличаются азербайджанцы от армян

Почему армяне и азербайджанцы похожие и разные

Не собираюсь дать исчерпывающий ответ на этот вопрос. Понятно что этногенез это достаточно сложное явление. Но наш соотечественник Армен Асриян, достаточно точно описал похожее явление. Правда по отношению к русским постепенно превращающихся в антирусских в Украине.

Не знаком с ситуацией в Украине, и не могу судить о точности этого там, но на мой взгляд, это достаточно точно описывает ситуацию с армянами и азербайджанцами.

Кто знаком с обеими народами, армянами и азербайджанцами, видит их схожесть в обыденном менталитете, в еде, в музыке, и одновременно разницу в общественном менталите.

Чтобы понять это явление, эту зеркальность и противоположность, нужно учесть что армяне жили в мусульманских империях, на персидской и турецкой основе, на протяжении веков. При этом Закавказье населялось постепенно служивыми людьми этих империй, которые хозяйничали здесь, и были как правило тюркоязычными ханами и их слугами. Тюркоязычные племена, ввиду их мобильности, использовались империей для заселения окраин империи “лояльными” по вере людьми. И хотя, при этом, они не составляли большинство, процесс “тюркизации” интересен сам по себе.

Вот что пишет Асриян о том, как собственно “перемалывались” одни народности в другие: http://asriyan.livejournal.com/234792.html

(Ассимиляционный процесс первого типа) В замечательном романе «Нож» сербский писатель Вук Драшкович очень подробно описывает процесс этнического перерождения. Процесс превращения серба в боснийского «муслима». Мальчика забрали в янычары в достаточно сознательном возрасте — лет в 10.

Спустя лет сорок на родину возвращается немолодой мусульманин, сделавший неплохую военную карьеру. Он строит богатый хутор недалеко от родного села, строит мечеть — но и в родном сербском селе строит богатую православную церковь. Проходят поколения. Хутор разрастается в мусульманское село.

Сербы и мусульмане — все более далекие родственники — помнят, однако, о своем родстве, ходят друг к другу в гости, вместе отмечают праздники… Но шестое поколение родственников, когда возникает удобный случай — немецкая оккупация — берет в руки ножи и идет вырезать сербское село.

И потрясенные сербы слышат перед смертью от своих шести-, семиюродных братьев: «Мы вас всегда ненавидели!» (Ничего не напоминает?)

(Ассимиляционный процесс второго типа на примере русских и украинцев). «До сих пор мне было неловко, что я живу в Украине, но не говорю на украинском…» Дальше можно не читать. Процесс перерождения запущен. Человеку неловко, что он говорит на своем родном языке…. Испытывает ли неловкость швейцарец, говорящий на ретороманском, не знающий ни немецкого, ни французского? Постоянный, ни на день не прекращающийся прессинг можно выдержать только в одном случае — если ты заранее мобилизован. Если ты знаешь, что на тебя давит враг. Русские Новороссии и исторической Украины не были мобилизованы. Они видели в людях, осуществлявших языковой (тогда еще только языковой) террор не врагов, а сограждан, которых надо понять, в чем-то согласиться, с чем-то спорить, искать компромисс… А искать компромисс с бескомпромиссным врагом — значит заранее обречь себя на поражение. И начинается это поражение, это перерождение с того, что тебе «неловко», что ты говоришь на родном языке.

Надо четко осознавать что “империи” собственно и были империями потому что умели “приручать” и “ассимилировать” народы, и не удивительно что подобное происходило и в Закавказье. Ассимилирование армян судя по всему протекало в похожем ключе.

Через службу и связанную с этим конвертацию в другую религию, и через компромисную “адаптацию” к начальствующей силе. Сегодняшние азербайджанцы это смесь армян и родственных автохтонов закавказья с тюркоязычными кочевниками и служивыми людьми.

Отсюда и общность в том что у нас есть общие корни. Отсюда и разница в том, что ассимилирование происходило в рамках языковой и ментальной адаптации к “хозяевам”, что не являлось местным феноменом. Остальные автохтоны достаточно легко ассимилировались.

Армяне же как одна из доминирующих народностей в этом крае продержались до сегодняшних дней.

Реальные проблемы начались когда критическая масса мусульманского населения накопилась в Закавказье, и исчезла необходимость заигрывать с “местным” населением в целях лояльности последних. Лояльность к “местному” была вначале необходима поскольку местные были “кормильцами”. Наоборот, увеличивающееся туркоязычное население начало “забирать” пространство местного населения для своих нужд. Оно настолько привыкло что армяне это бесправные “доноры” во всех смыслах, что это породило противоречивое в своем роде чувство расизма. Противоречивое потому, что армяне были для них “вторым” сортом в смысле прав. И одновременно, армяне были образованнее их благодаря своей церкви, что порождало зависть и еще большую неприязнь.Поэтому мы такие похожие и разные, что замечают многие посторонние наблюдатели. Поэтому имеем расизм азербайджанского и турецкого общества. Поэтому армянин чувствует опасность когда сталкивается с азерами или турками.

Теория ли описанное здесь или реальность? Чтобы ответить на этот вопрос оглянитесь вокруг. Сколько армян растворилось на ваших глазах и перестало фактически быть армянами в третьем поколении, разве что с окончаниями фамилий? И это на прояжении порядка сотни лет. А описанное наверху затрагивает временной интервал в несколько столетий.

Источник: https://aram-hakopian.livejournal.com/686466.html

– Азербайджанцы хуже, чем армяне… — Чем хуже? — Чем армяне!!!

Недавно в газете “Новое время” была опубликована заметка Армена Ханбабяна о том, что на днях в одном из турецких ресторанов азербайджанской столицы прозвучала песня Шер Believe.

Этот в общем-то мелкий факт стал, однако, причиной крупного скандала, пишет Ханбабян, приводя со ссылкой на бакинские СМИ заявление депутата азербайджанского парламента Фазаила Агамалы.

“Как гражданин Азербайджана я заявляю, что кафе должно быть оштрафовано. Озвучивать в общественных местах столицы песни народа, который захватил 20% нашей родины, сотворил геноцид в Ходжалы, на мой взгляд, даже хуже, чем быть армянином.

Против этого должна высказываться общественность, надо прекратить посещения данного заведения. Такого рода кафе, где звучит вражеская музыка, вредят национальному менталитету, их следует бойкотировать.

Владельцы не должны забывать, что они функционируют в Азербайджане и такого рода поведение может привести к серьезным санкциям”, — заявил депутат.

Нормальные люди понять этого, разумеется, не в состоянии. Как, например, владельцы турецкого ресторана, которым, конечно же, и в голову не пришло связывать творчество американской певицы армянского происхождения с “захватнической политикой” армян.

Отныне, однако, им придется быть очень и очень осторожными. Поэтому, со своей стороны, рекомендуем рестораторам составить список исполнителей — “этнических армян”, чтобы избежать в дальнейшем параноидальных угроз, скандалов, штрафов и санкций.

Рекомендую также запретить на территории Азербайджана показ огромного числа наилучших советских фильмов, поскольку они шли под сопровождение оркестра под управлением Георгия Гараняна.

Среди прочих, это “Бриллиантовая рука”, “Мы из джаза”, “Покровские ворота” и т.д.

Про “Ну погоди” молчу совсем!!! Ни один уважающий себя азербайджанец не должен смотреть этот мульт!!! И, да!!!!! Ну а показываюэие такие фильмы ну совсем “хуже, чем армяне”.

Но это все так, между делом.

По-моему, “совсем уже хуже, чем армяне” — это азербайджанские власти, терпящие до сих пор Муслима Магомаева, который всю свою жизнь исполнял песни Арно Бабаджаняна!!! Будь они истинными азербайджанцами, давно должны были предать его анафеме, объявить врагом азербайджанского народа и сравнять с землей его могилу, дабы она не оскверняла Аллею почётного захоронения в Баку.

А вот здесь можно увидеть полный перечень песен Бабаджаняна, которые исполнял покойный Муслим.

Позор…. позор….

Но еще больший позор тем, кто не раскрывает глаза народу на такой позор. Они совсем уже хуже, чем армяне!!!!!

Кстати, вспомнил один анекдот, который несколько переиначенный будет звучать так:

– Азербайджанцы хуже, чем армяне…

– Чем хуже???

– Чем армяне!!! ))))))

Источник: http://www.kavkaz-uzel.eu/blogs/275/posts/19858

» «Между азербайджанцами и армянами нет разницы»

Алекпер Алиев — писатель. Родился и вырос в Баку. Учился в Стамбуле. Пишет на азербайджанском, русском, турецком.

Год назад, вместе с семьей был вынужден покинуть Азербайджан, поскольку не захотел более каким-либо образом соприкасаться с властью в стране, ее репрессивным механизмом, устал жить в страхе и тревоге за себя и своих близких.

Сейчас он с семьей в Швейцарии. Учит немецкий язык, готовит к публикации на немецком очередной роман.

В Армении писатель известен активным вовлечением в миротворческие проекты первой половины нулевых и романом «Артуш и Заур» о дружбе армянина и азербайджанца из Баку, которых разделила карабахская война.

За этот роман к обвинениям в симпатиях к армянам добавились угрозы в адрес писателя, усилились и стали носить перманентный характер.

Перспектива оказаться за решеткой, в частности после романа «Сары гелин», была неминуемой: вокруг стали сажать оппозиционеров, нелояльных к власти публицистов, журналистов, блогеров, студентов.

– Какая разница между азербайджанским писателем в Азербайджане и за его пределами? Твое слово не потеряло вес или наоборот?

– Я не позиционирую себя как азербайджанского писателя. Не потому, что не желаю отождествлять себя с Азербайджаном или азербайджанским народом, а потому что сегодня границы и национальность не имеют никакого значения в искусстве. Другое дело, что вне Азербайджана меня знает узкий круг читателей, коллег и издателей, в Азербайджане же осталась моя стабильная, читательская аудитория.

Слово не может потерять вес, если оно сказано вовремя, в нужном месте, имеет конкретного адресата и цель. И без разницы, откуда оно было высказано. Кстати, за пределами страны начинаешь все меньше и меньше зацикливаться на ее проблемах. Хочешь не хочешь начинаешь избавляться от местечковости, очищаться, пытаешься осмыслить новую среду, освоится в ней.

Здесь я продолжаю писать, изучать язык, занимаюсь бытом. Думаю, скоро меня просто перестанут заботить внутреазербайджанские проблемы. К сожалению или к счастью — все к этому и идет. Проблемы страны мне кажутся неразрешимыми. Говорю со всей ответственностью — Азербайджан и наш регион в целом это болото.

Абсолютно всё — стены, люди, власть — в совокупности душат человека. Конкретно о Баку могу сказать, что в этом городе сконцентрирована черная энергетика. Говорю, основываясь на личном опыте, — в этом городе невозможно дышать в полную грудь.

Страна нуждается в большой чистке, которую в обозримом будущем никто не осилит.

– Что тебя больше всего раздражало, раздражает в Армении?

– Три коротких вояжа не достаточны для категоричных суждений о раздражителях в Армении. Да, происходили события явно раздражительные. Например, оскорбительные реплики из зала во время моего выступления.

С другой стороны, я понимал, что передо мной сидят люди с промытыми мозгами и винить их особо не в чем.

Тем более это было время, когда Рамиль Сафаров только зарубил Гургена Маркаряна, и некоторые армяне отказывались понимать мой с Эльмиром Мирзоевым визит в их город. Поэтому хотели уточнить, нет ли у меня за пазухой топора.

– Почему ты перестал участвовать в проектах по примирению армян и азербайджанцев?

– Меня перестали приглашать. Видимо, решили, что пользы от меня никакой. А если честно, я не считаю обязательным участие в миротворческих проектах. Это всегда возможность увидеться с друзьями, выпить, поговорить — не более того. Миротворчество должно быть в помыслах, словах, деяниях человека.

Сегодня очень просто стать пацифистом — просто не культивируешь армянофобию внутри семьи, в кругу друзей, среди коллег, не встаешь в знаменитую позу перед агитпропом, не доверяешь жутким историям про кровопийц армян — и ты нормальный, здоровый человек. Только так, каждый может внести свой вклад в дело примирения народов.

Нужно начинать с себя.

Читайте также:  Чем отличаются листья друг от друга

– В чем принципиальная разница между армянами и азербайджанцами, между обществами двух стран?

– Я много говорил и писал на эту тему, проводил многочисленные параллели — нет между нами разницы. Признаюсь, мне нравится так думать, так говорить вопреки существенной разнице в вероисповедании, языке, этнической принадлежности. Но обратите внимание — всё это ведь явление фольклорное. А фольклор не может, не должен провоцировать раздор и вражду. Это просто смешно.

Когда я говорю что, «между азербайджанцами и армянами нет разницы», и в Азербайджане и в Армении начинают стонать от досады. Это доставляет мне удовольствие. И я говорю — «Вот еще одно свидетельство в пользу моих слов. Вы действительно одинаковы, если оба оскорбляетесь от сравнения друг с другом».

– Зачем армянам и азербайджанцам мириться?

– Интересный вопрос. Можно его поставить по-другому — а кто им разрешит мириться? Сами подумайте. Кто такие армяне и азербайджанцы, чтобы решать будут они жить в мире и согласии, или нет? Проявление воли — великая роскошь для наших народов. С этим, я думаю, никто не поспорит.

До тех пор пока армяне и азербайджанцы находятся на поводу у внешних и внутренних центров влияния, ненависть будет нарастать, и мир в регионе не установится никогда. По крайней мере, до тех пор пока он не будет выгоден нашим хозяевам из Кремля и Госдепа.

– Не кроится ли за разговорами о Кремле и Госдепе желание свалить вину людей и обществ на третьи силы?

– Это не теория заговора, а очевидная истина. Настолько очевидная, что мне даже неудобно приводить аргументы в ее подтверждение.

Ты же не веришь в сказки про «суверенный путь развития», «самостоятельность» и «независимую политику»? Между прочим, эти сказки тоже приготовлены в Кремлевской кухне и широко применяются на местах, в бывших перифериях. Метрополия, чуток видоизменившись, продолжает оставаться метрополией.

Что до Госдепа, именно на его игле «прав человека» и «демократии» и сидит весь регион. Доза регулируется в виде ежегодного отчета по «Состоянию прав человека и свободы слова».

Не подумай, что я снимаю ответственность с плеч армян и азербайджанцев, выставляя их ангелами. В этом затянувшемся на четверть века конфликте они виновны в первую очередь.

– И если представить, что стороны смогут решать свои вопросы без посредников, зачем им мириться?

– На эту философскую тему желательно порассуждать в кругу хороших людей, с косяком в руке.

«Зачем мириться нашим народам?». Могут вообще не мириться, что они и делают уже третий десяток лет. Мне как-то по барабану. И не только мне. Потребность в общении с соседями каждый из нас удовлетворяет по-своему.

Нигде в мире азербайджанцы и армяне не оглядываются назад, когда принимают решение о дружбе, построении бизнеса и даже создании семьи.

Но если этим первобытным народам комфортно мирно сосуществовать заграницей, в индивидуальном порядке, но враждовать и тотально отрицать друг друга в регионе — это их выбор, их судьба, их несчастье. В конце концов, каждое миротворческое начинание, когда-то устает и умывает руки.

– В какой Южный Кавказ, в какой Азербайджан ты вернешься?

– У меня нет уверенности в том, что когда-нибудь я вернусь в Азербайджан. В нынешний точно не собираюсь. В Грузию приезжаю периодически для встреч с друзьями, коллегами из трех республик. Ностальгировать не получается — нет для этого времени и причин.

Не вижу альтернативы Южнокавказской Конфедерации. Эта модель — моя утопия. Тема, на которую не люблю спорить, идея, которую не желаю обосновывать. Увижу я эту конфедерацию или нет — покажет время.

– Чей Карабах?

– Исторический аспект конфликта меня, как разумного человека, не интересует совсем. Почему эти понятия взаимоисключающие? А потому что человек разумный не станет жертвовать будущим ради каких-то там сомнительных басен про автохтонность и историческое право. Не интересно и все.

Пусть Карабах станет столицей Южнокавказской Конфедерации, тогда отпадет нужда в подобных вопросах. Сегодня же он ничей.

Источник: http://www.contact.az/docs/2013/Culture/080100044460ru.htm#.UfooFKzcMxE

Источник: http://azcongress.ru/2013/08/01/mezhdu-azerbajdzhancami-i-armyanami-net-raznicy/

К вопросу : кто умнее армянин или азербайджанец.в дополнение к статье “сравнительная этнография” | азербайджан

Автор статьи “Сравнительная этнография” ( http://www.rus-obr.ru/ru-web/25524) пытается доказать,что “нос азербайджанца красивее носа армянина.”Я пытаюсь подтвердить.Оба НОСА хороши.

Необъявленная война Азербайджана против России и русских

Утром 5 января один из множества азербайджанских нищих, роясь в мусорном баке поселка Деде Коркут Сураханского района Баку в поисках чего-нибудь съестного, обнаружил полиэтиленовый мешок, в который было завернуто что-то тяжелое.

В мешке оказался обнаженный труп молодой женщины с многочисленными ножевыми ранениями. Перепуганный нищий сообщил о страшной находке в ближайшее отделение полиции.

В тот же день по факту преступления прокуратурой Сураханского района было возбуждено уголовное дело по статье умышленное убийство.

Казалось бы, убийствами и насилием в Азербайджане никого не удивишь. Новостные ленты информационных агентств этого государства пестрят сообщениями на подобную тему.

Вот только из сегодняшней новостной ленты: «В Баку муж попытался убить жену молотком», «В Джалилабаде таксисит и мясник ранили друг друга ножами», «В Сумгаите убили жителя Шабрана», «В Баку среди бела дня была изнасилована 19-летняя девушка», «Житель Астары нанес ножевое ранение односельчанину», «В Гяндже 22-летнюю девушку изнасиловал ее потенциальный муж», «Стали известны подробности зверского убийства 28-летней девушки в Баку», «В Баку два брата изнасиловали гражданку Узбекистана» и т.д. и т.п.

Однако данное конкретное преступление привлекло наше внимание по целому ряду обстоятельств. Во-первых, уже в ходе предварительного следствия была установлена личность убитой.

Ею оказалась русская девушка — жительница поселка Говсан Нелюбова Елена Александровна, 1985 года рождения. На теле несчастной патологоанатомы насчитали 30 (!) ножевых ранений, 9 из которых оказались проникающими, т.

е каждое из них, само по себе, могло стать причиной смерти.

Но и это, в принципе, не могло нас удивить: русские беженцы, массово покинувшие Баку в начале 90-х, спасаясь и бросая нажитое, могут рассказать много шокирующих историй о погромах, убийствах, избиениях и групповых изнасилованиях армянских и русских жителей Баку закавказскими турками, о составлении списков подлежащих погромам квартир, о надписях на стенах — «Русские — оккупанты и свиньи», «Русские, не уезжайте! Нам нужны рабы и проститутки!», о многочисленных фактах угроз, запугивания, принуждений к отъезду, выселениях из квартир, увольнениях с работы и других преступлениях на этнической почве.
В истории с убийством Лены Нелюбовой душегуб был найден достаточно быстро: им оказался житель того же поселка — закавказский турок (азербайджанец) Зохрабов Мамед Мамед оглу, 1954 года рождения.

Дальше начинается самое грязное.

С самого начала следствие всячески старалось представить убийство не как совершенное на этнической почве, а как обычную «бытовуху».

Более того, о зверски убитой через все новостные агентства сообщалась оскорбительная и откровенно лживая информация, которая, по замыслу бакинских следственных органов, должна была максимально обелить убийцу-азербайджанца и создать впечатление, что в убийстве виновата чуть ли не сама жертва.

Достаточно лишь короткого взгляда на информацию, предоставляемую азербайджанскими СМИ, чтобы сделать вывод о том, что с преступлениями против граждан нетитульной национальности, в Азербайджане истина обычно остается «где-то рядом».

Так, новостное агентство «Вести.аз» сообщило, что убитая «вела беспорядочный образ жизни» (ну, конечно, ведь убитая — русская), что «в районе знающих ее немало», и что от трупа «разило алкоголем»! Вы можете себе представить, чтоб от бездыханного тела, пролежавшего 9 дней (!) на мусорной свалке, могло чем-нибудь «разить»? Лично я — нет.

Далее азербайджанские детективы сообщают о том, что молодая женщина сама пришла в дом к Зохрабову, он ее до этого не знал (вы можете поверить, чтобы проживающие в одном поселке люди друг друга не знали?).

Более того, у «не знакомого с ней» Зохрабова девушка вдруг начинает просить «денег в связи с праздником». Вы еще верите во все это? Тогда идем дальше.

У Мамеда денег не оказалось, однако он, тем не менее, пригласил гостью в дом, а сам «побежал в ближайший магазин за водкой» (еще раз заметим: денег у Мамеда не было).

Далее Зохрабову внезапно захотелось близости, но неблагодарная русская девушка посмела ему отказать, да еще и начала кричать и звать на помощь. Несчастному Мамеду просто не оставалось ничего другого, как схватить кухонный нож и сделать то, что закавказские турки любят больше всего на свете.

Тем не менее, данное действие не было внезапной вспышкой агрессии, поскольку убийца совершенно хладнокровно раздел окровавленное тело, упаковал его в полиэтиленовый мешок, сжег одежду, а труп девушки на автомашине ночью вывез на свалку, где и выбросил.

В этой истории чрезвычайно много шитого белыми нитками, не зря же все азербайджанские СМИ, без суда и следствия, объявили погибшую русскую девушку «пьяной шлюхой». Более того, некоторое время спустя сайт milli.az сообщил, что убитая была ранее судимой, а сайт day.

az вообще объявил 27-летнюю Елену Нелюбову (напомним, жительницу поселка Говсан) пропойцей и лицом без определенного места жительства и занятий.

А теперь немного отвлечемся от темы и посмотрим, о чем говорит нам бесстрастная статистика.

По переписи 1926 года в Азербайджанской ССР проживало 221 тыс. русских, составлявших 9% населения республики. К слову сказать, количество закавказских турок, в дальнейшем с подачи Сталина превратившихся в «азербайджанцев», составляло тогда 63% от общего числа населения Азербайджанской ССР.

По состоянию на 1 января 1979 года в Азербайджане проживало 476 тысяч русских (7,9% населения республики), а в 22 районах республики насчитывалось более семи десятков русских поселений. По переписи 1989 года русских в Азербайджане проживало 392 тысячи (5,6%), в 1999 году — 176 тысяч.

А последняя перепись населения 2009 года показала, что русских в Азербайджане осталось всего 119 тысяч человек, или немногим более 1% населения республики, из которых, согласно представленным данным, русским языком владеют… только 99 тыс. человек. Азербайджанцы же теперь составляют 91,6% населения.

Вот такая показательная арифметика.

А теперь обратные цифры. С 1959 по 1989 гг. число азербайджанцев в России выросло в 4,7 раз. А далее…

Чтобы не быть пристрастными, дадим слово профилированному российскому сайту demoscope.ru, профессионально занимающемуся проблемами демографии:
«Самое страшное произошло в 90-е годы. В 1989 году все население Азербайджана в возрасте от 15 до 60 лет составляло около 4,2 миллиона человек, в том числе 2 миллиона мужчин.

С 1989 по 2002 год население этой страны выросло еще на целый миллион, то есть ее взрослое население достигло 4,8 миллиона человек, а число взрослых мужчин в возрасте от 15 до 60 лет превысило 2,3 миллиона.

Это — огромная армия, благодаря которой азербайджанский демографический империализм получил возможность приступить к массовым действиям по изменению этнического состава населения России.
Само собой, они начали с Московского региона. Население Москвы и Московской области, как известно, составляет чуть больше 15 миллионов человек.

В 1989 году здесь не было и 25 тысяч азербайджанцев, а сейчас их уже 2 миллиона, или более 13% всего населения. А ведь они есть не только в Москве.

Как сообщила недавно газета «Известия», «в Ставропольском крае на сегодняшний день численность [азербайджанской] диаспоры составляет порядка 50-60 тысяч человек, в Волгоградской области — до 80 тысяч, в Тюменской области — более 100 тысяч, в Свердловской — минимум 50 тысяч, в Ульяновской — 35 тысяч… Что касается остальных регионов России — азербайджанцы в большей или меньшей степени представлены практически во всех крупных регионах. Это и Новосибирская область, и Воронежская, Брянская, Белгородская, Рязанская, Липецкая, Пензенская, Иркутская области, и Хабаровский край, и Магаданская область…». (Россия — наша вторая родина. «Известия», 28 марта 2002). То есть уже набирается не менее двух с половиной миллиончиков. А азербайджанцы еще не исчерпали всего своего потенциала.
То есть у Демоскопа создается впечатление, что все взрослое население Азербайджана, оставив на дежурстве президента Алиева, устремилось в Россию, и скоро у них там вообще никого не останется, кроме президента и его администрации, а все остальные будут здесь.
Так о чем же тогда думает Государственная Дума и ее комитет по международным делам? Пока они там занимаются вопросами выполнения Договора с Соединенными Штатами Америки о дальнейшем сокращении стратегических наступательных вооружений, у нас здесь произойдет полная азербайджанизация России. Уже к 2016 году население России может сократиться до 134 миллионов человек, а число азербайджанцев на постсоветских просторах может вырасти даже и до 10 миллионов. И если все они будут жить в России, то их доля в населении страны может вырасти чуть не до 7 процентов. Так, глядишь, Россия и превратится в колонию Азербайджана. Такие вот международные дела».

Читайте также:  Чем отличается луч от прямой

Однако сайт demoscope.ru, при всем своем профессионализме, упускает из виду одну очень важную вещь: закавказские турки, в силу своего менталитета и в отличие от трудовых мигрантов из других стран СНГ, едут в Россию не для того, чтобы работать на заводах, строить дома и поднимать сельское хозяйство.

Основная масса прибывших оседает на многочисленных российских рынках и базарах, где, используя нечистоплотность чиновников и правоохранителей на местах, задействовав диаспоральные связи и прямой подкуп, легко избавляется от конкуренции в лице местного сельхозпроизводителя, которому путь к российским прилавкам, как правило, остается заказанным.

Вторым направлением «трудовой» деятельности азербайджанской диаспоры является ввоз в Россию и распространение на ее территории наркотических средств, в том числе и так называемых «тяжелых» наркотиков.

А уж как вызывающе ведет себя эта освоившаяся публика в быту по отношению к местному населению — известно всем.

Как вы понимаете, для сфер деятельности, подобным тем, о которых шла речь выше, закавказским туркам требуется надежная «крыша». И вопрос обретения такой «крыши» также легко решается азербайджанской диаспорой с помощью финансовых вливаний.

И если раньше шустрые приезжие охотно брали на содержание некоторых не слишком принципиальных представителей российских правоохранительных органов, то в последнее время этот вопрос решается в несколько ином ключе. А именно — активным внедрением своих соплеменников в российскую правоохранительную систему.

Вот так, к примеру, выглядел список первокурсников, принятых в Санкт-Петербургский Университет МВД России в 2009 году.

Прошу обратить особое внимание: данные лица были зачислены в российский полицейский ВУЗ согласно рекомендации (!) по результатам сдачи вступительных испытаний. Кто, почему и за что дал такую рекомендацию на зачисление многочисленных «оглы» — вопрос риторический. И это только одна группа только одного российского ВУЗа.

Вот и получается, что ловить азербайджанских наркоторговцев и проверять азербайджанских торговцев на российских рынках будут вот такие ОГЛЫцейские в погонах.

Скажем больше: в некоторых регионах России УЖЕ имеются подразделения правоохранителей, более чем на половину состоящие из представителей азербайджанской диаспоры!

Тем временем азербайджанская «Организация Освобождения Карабаха» выступает с открытыми угрозами в адрес оставшихся в Азербайджане русских. Причиной для подобных угроз, вы не поверите, является «невыносимая жизнь» этнических азербайджанцев в России:

«Положение азербайджанцев во всех регионах России плачевное. Торговые объекты, принадлежащие нашим соотечественникам, закрываются, те, кто пытается открыть новые, подвергаются проверкам, на них налагаются штрафы, в домах азербайджанцев проводятся обыски, и применяется насилие.

Эта коварная и жестокая политика в отношении азербайджанцев России проводится с позволения официальных лиц, и выражает их позицию, которая заключается в полном выселении азербайджанцев из этой страны.

Мы требуем от российского руководства положить конец дискриминации наших соотечественников, проживающих в этой стране, в противном случае ООК предпримет конкретные шаги по приостановлению деятельности российского посольства в Баку и выселению русских из Азербайджана».

Кроме того, только за последние годы Азербайджан активно поучаствовал в энергетических проектах, цель которых очевидна — вытеснить Россию с рынка энергоресурсов, требованием многократного повышения арендной платы добился оставления Россией радиолокационной станции в Куткашене (Габала).

Помимо этих, откровенно враждебных России, шагов, было совершенно немыслимое количество мелких антироссийских провокаций, как то: вопиющий случай недопущения на территории России российского же гражданина до полета в Азербайджан; развал общественной организации российских азербайджанцев с помощью репрессий против родственников лиц, входивших в эту организацию, на территории Азербайджана и, в итоге, принуждение этих лиц к вступлению в организацию, управляемую из Баку; обвинение российских граждан азербайджанской национальности в том, что они предоставляют работу на территории России (!) российским гражданам (!!!) армянской национальности; постоянные оскорбления России и русского народа в азербайджанских средствах массовой информации, откровенно антироссийская позиция, занимаемая Азербайджаном на международных форумах.

В ответ же российский МИД униженно советует своим гражданам со «спорным происхождением» отказаться от полетов в Баку. А российское правительство с барского плеча делает Азербайджану поистине царский подарок в виде поднесения на блюдечке двух российских сел вместе с их жителями — российскими гражданами!

И после всего этого стоит ли удивляться, что ни одно (!) российское средство массовой информации не сообщило о трагедии Лены Нелюбовой, и никого в России не взбудоражил очередной факт убийства в Азербайджане очередной безвинной жертвы — 27-летней девушки — «русской, судимой, шлюхи, пьяницы и бомжа».

ПАНДУХТ

Источник: http://maxpark.com/community/4821/content/2102000

О чем расскажут армянские, грузинские и азербайджанские фамилии

Откуда происходят фамилии Джугашвили и Церетели? Что связывает армянские фамилии с турецким языком? Почему азербайджанцы отменяют в своих фамилиях «русские» окончания? Отвечаем на эти и другие вопросы.

Грузинские фамилии

Истоки грузинских фамилий этнографы относят к VII-VIII векам. Они чаще всего происходили от местности проживания, чуть реже — от профессий, имен, отчеств или родового звания (например, Амилахвари или Эристави). Структура грузинских фамилий такая же, как и у большинства других: корень + суффикс.

По суффиксу фамилии во многих случаях можно понять с какого региона она происходит и к какой этнической группе принадлежит ее носитель. К примеру, у мегрелов фамилии часто оканчиваются на «-уа» (Тодуа, Гогуа) или «-ия» (Гамсахурдия, Берия), а у лазов — на «-ши» (Халваши, Тугуши). Лингвисты выделяют 13 основных разновидностей суффиксов.

Во многих областях Грузии, большей частью в Имерети, Гурии, Аджарии, Лечхуми, распространены фамилии с суффиксом «-дзе», который переводится как «сын» (Гонгадзе, Шеварнадзе, Думбадзе). По данным на 1997 год фамилии с таким окончанием носили 1 649 222 человека. Вторым по распространенности следует суффикс «-швили».

Его перевод очень близок к предыдущему суффиксу — «ребенок», «дитя», но иногда это просто «потомок». К 1997 году насчитывалось 1 303 723 фамилий с суффиксом «-швили». Очень распространено такое окончание в Кахетии и Картли (Пеикришвили, Кулулашвили, Элердашвили). Популярен в грузинских фамилиях также суффикс «-иани».

Это «сванское» окончание, которое больше характерно для западных регионов Грузии. Часто такой суффикс указывает на знатное происхождение родоначальника. К примеру, Дадешкелиани, Дадиани и Геловани это княжеские фамилии. Образование грузинских фамилий имеет различные источники. Часть из них происходит от крестильных имен — Николадзе, Георгадзе, Давиташвили.

Некоторые фамилии ведут свое происхождение от мусульманских имен. Например, фамилия Джалагония образована от мусульманского мужского имени Джалаль («величие», «главенство») и грузинского существительного «гони» («ум», «рассуждение»). Есть фамилии, связанные с животными — Ломинадзе («лoми» — «лев»), Джугашвили («дзуг» — «отара», «стая»).

Довольно часто грузинские фамилии привязаны к какой-либо местности. Ее первый носитель нередко становился у истоков княжеского рода. Именно такой является фамилия Церетели, которая происходит от названия крепости и одноименного селения, находящихся на севере региона Земо — «Церети».

Армянские фамилии

Армянские фамилии — явление относительно новое. По крайней мере, официально они стали регистрироваться только с XIX столетия, когда началась перепись населения и появилась необходимость в документах. Однако в аристократических семьях фамилии появились еще в Средние века — Мамиконяны, Арцруни, Аматуни, Рштуни.

По традиции перед знатными фамилиями ставили слова «азг» («род») или «тун» («дом»). Это звучало как «Род Мамикоянов» или «Дом Арцруни». До появления фамилий в простонародной среде для того чтобы отличить двух людей, носящих одинаковое имя могли говорить, к примеру, так: «Айк внук Арно» и «Айк внук Гарника».

Иногда человеку давали характерное прозвище — «хромой Амаяк», или «Анаит, имеющая двенадцать детей». Потребность в образовании фамилий возникла с развитием общества и усилением миграции населения. Большей частью армянские фамилии происходят от родового предка, к имени которого добавлялось окончание, обозначающее принадлежность.

Такое окончание претерпело заметную эволюцию: в древнеармянском это был суффикс «-эанц», который трансформировался в «-енц». В современном армянском он принял фонетическую форму «-янц», которая впоследствии потеряла «ц», превратившись в «-ян». Если раньше, чтобы показать принадлежность к какому-либо роду говорили, к примеру, Давиденц, то сейчас это звучит как Давидян.

Впрочем, последняя «ц» отпала не во всех фамилиях. Так некоторые армяне, переехавшие в Россию в XIX веке это окончание сохранили. Но и в самой Армении, в частности, в районе Зангезура такие фамилии еще встречаются — Адонц, Бакунц, Калваренц.

Наиболее распространенная форма образования армянских фамилий от имен, но нередко они происходят от названия профессий и ремесел — Ацтухян («пекарь»), Воскерчян («ювелир»), Экимян («лекарь»), Карташян («каменщик») или основываются на характерной черте человека — Чахатян («лисий»), Карчикян («карлик»). Свою особенность имеют фамилии жителей западной Армении.

Вхождение этой части страны в состав Османской империи сказалось на том, что корни многих армянских фамилий имеют турецкое происхождение. Так, фамилия Демирчян происходит от турецкого слова «демирчи» — «кузнец».

Этнограф Левон Абрамян замечает, что буква «ч» в армянских фамилиях как правило указывает на ремесло, потому что в турецком языке названия ремесел оканчиваются на «чи», например, «бардакчи» («гончар»). Производная от этого слова армянская фамилия — Бардакчян. Любопытной особенностью некоторых армянских фамилий является приставка «мелик», указывающая на дворянское происхождение (Мелик-Акопян), а также «тер», которая использовалась духовными лицами и означала «отец», «владыка» (Тер-Петросян).

Азербайджанские фамилии

Появление фамилий у азербайджанцев приходится на начало XX века — главным образом, это первые годы установления советской власти в Азербайджане. Еще в XIX веке антропонимическая модель азербайджанцев состояла из основного имени и имени отца.

У мужчин к ним добавлялись слова «оглу» или «заде» (оба означают «сын»), к примеру, Ибрагим Саттар оглу, а к женщине — «кызы» («дочь») — например, Рейхан Курбан кызы. Впрочем, такие имена были характерны для представителей привилегированных классов, они же первыми получали фамилии с момента образования советского Азербайджана.

У простых людей какое-то время сохранялась двусоставная антропонимическая модель — прозвище-различитель и присоединявшееся к нему имя: например, Кечал Мамед («лысый Мамед»), Чолаг Абдулла («хромой Абдулла») или Узун Гасан («длинный Гасан»). За основу первых азербайджанских фамилий часто брали имя отца или деда.

Такое имя присоединялось без изменений, но с ним сливалось слово, обозначающее сына или дочь, например, Алиага Селимзаде. Подобные фамилии встречаются и сейчас — Джафароглу, Сафароглу, Рамазанзаде. Однако уже в первые годы советской власти азербайджанцы стали брать русифицированные варианты фамилий — Алиев, Самедов, Везирова, Мансуров.

Несмотря на то, что подавляющее большинство азербайджанских фамилий это патронимы, изредка встречаются фамилии, связаны с родом деятельности, например, фамилия Векилов происходит от слова «векил» («адвокат», «защитник»). Фамилии в которых есть слово «хан» — Талишханов, Губаханов, Шекиханов подразумевают принадлежность к знатному роду.

К примеру, фамилия Бакиханов ведет свое происхождение от «бакинских ханов». Азербайджанские фамилии имеют широкое хождение за пределами страны. Согласно данным Агентства гражданского реестра Минюста Грузии, в 2011 году в пятерку самых распространенных фамилий Грузии попали две азербайджанские — Мамедов (25 968 человек) и Алиев (17 605 человек).

Читайте также:  Чем отличаются барханы и дюны

В марте 2013 года Азербайджанское Министерство юстиции решило вернуть азербайджанским фамилиям их исконное звучание. Отныне они как и раньше будут оканчиваться на «-заде», «-оглу» и «-кызы». Это решение в Министерстве объяснили тем, что тюркские, иранские и арабские корни азербайджанских фамилий не сочетаются с русскими суффиксами «-ов» и «-ев».

Источник: https://netrmed.livejournal.com/187855.html

Армяне Украины в отличие от азербайджанцев, веками живут на этих землях

Новости | 11.08.2012 | 20:03

Армяне Украины отличаются от азербайджанцев тем, что они издавна проживают на территории современной Украины, причем во многих местах компактно.

А азербайджанцы же в своем большинстве переселились в Украину после распада СССР.

Об этом заявил президент научного общества кавказоведов, ведущий научный сотрудник ИМЭМО РАН, Александр Крылов, комментируя попытки азербайджанских СМИ втянуть Украину в антиармянскую пропагандистскую кампанию.

«Ряд последних публикаций в азербайджанской прессе содержит резкую критику пассивности соответствующих ведомств и организаций азербайджанской диаспоры на Украине.

Поводы для возмущения азербайджанских авторов самые разные, в том числе и такие гуманитарные, далекие от политики мероприятия армянской общины Украины, как летний лагерь Союза армян Украины в крымском городе Саки.

В этом году свой отдых там провели 50 юных представителей армянских общин со всей Украины, где состоялись разнообразные качественные мероприятия.

Другим поводом для резкой критики стало подписание 8 августа президентом Украины Виктором Януковичем закона «Об основах государственной языковой политики».

В соответствии с документом, на территории Украины гарантируется свободное использование региональных языков, к которым отнесены русский, белорусский, болгарский, армянский, гагаузский, идиш, крымско-татарский, молдавский, немецкий, новогреческий, польский, румынский, словацкий, венгерский, русинский, караимский и крымчацкий.

Тот факт, что региональным языком на Украине признан армянский, а азербайджанский язык не признан, рассматривается как поражение азербайджанкой дипломатии и полная импотенция общественных организаций азербайджанцев на Украине.

Надо сказать, что действительно, в Армении и в армянской диаспоре, активно развивается деятельность по проведению мероприятий для детей и юношества, в которых принимают участие представители разных стран, которые приезжают в лагеря отдыха, совершают совместные поездки на историческую родину, знакомятся с традициями и культурой своего народа, совершенствуют свой армянский язык. Армянские дети и подростки из разных стран знакомятся, начинают общаться и дружить, что можно только приветствовать.

О том, что подобную деятельность могли бы проводить и азербайджанские власти и общественные организации, указывается во многих публикациях азербайджанских авторов.

Можно лишь сожалеть, что особой активности в этом отношении не проявляется, ведь деятельность национальных общественных организаций, в том числе организаций различных диаспор, должна проводиться именно в гуманитарной и просветительской сфере. Именно это предусмотрено уставами соответствующих организаций.

Политизация же деятельности общественных организаций национальных диаспор не только не предусмотрена их уставами, но и вступила бы в противоречие с законодательством тех государств, где они действуют.

Те азербайджанские авторы, которые жестко критикуют нынешнее руководство азербайджанской диаспоры на Украине за их пассивность в решении международных проблем Азербайджана, и призывают дать отпор “армянской активности в Украине”, это обстоятельство игнорируют.

Думаю, что руководство азербайджанской диаспоры прекрасно сознает опасность перенесения армяно-азербайджанских противоречий на украинскую почву и втягивания двух национальных общин в конфронтацию.

У желающих повоевать, есть возможность вступить в азербайджанскую армию, дестабилизировать же ситуацию в Украине путем разжигания армяно-азербайджанских противоречий им вряд ли позволят местные власти.

Насколько обоснована обида за игнорирование властями Украины азербайджанского языка? Думаю, что дело не в армянских интригах или пассивности властей Азербайджана и местной азербайджанской диаспоры.

Армяне Украины отличаются от азербайджанцев тем, что они издавна проживают на территории современной Украины, причем во многих местах компактно.

Точно так же, как и остальные народы, языки которых признаны региональными.

Азербайджанцы же в своем большинстве переселились в Украину после распада СССР. Согласно официальной статистике, в Украине проживает 45 000 азербайджанцев, причем проживают они дисперстно по всей Украине.

В реальности, число азербайджанцев в Украине во много раз больше, однако лишь небольшая их часть получила украинское гражданство.

Было бы нелепым рассчитывать, что украинские власти признают региональным азербайджанский язык по причине многочисленности проживающих в стране граждан другого независимого государства — Азербайджана», — заявил Александр Крылов.

Источник: http://www.kavkazoved.info/news/2012/08/11/armjane-ukrainy-vekami-zhivut-na-etih-zemljah.html

Долма: армянская или азербайджанская?

«Глобальная паутина создала огромные возможности для самореализации части населения, которая совсем не желает воевать в реальном поле брани, но не прочь атаковать противника с помощью клавиатуры.

Военные действия между азербайджанцами и армянами не прекращаются ни на минуту только в одном вопросе. Одно блюдо вызывает жаркие споры, непонятные другим народам, у которых есть схожие по составу кушанья. Это долма». Об этом пишет в своей статье колумнист агентства Спутник Исмаил Рафигоглу.

В статье далее говорится:

Война идет не на жизнь, а на смерть. На форумах выплескивается столько ненависти и злобы, что ее хватило бы на разрушение Вселенной. Именно «Война Долмы» стала неким культурным противостоянием между народами после замораживания нагорно-карабахского конфликта, когда, за исключением приграничных стычек, замолчали орудия и танки на линии соприкосновения огня между Азербайджаном и Арменией.

Чем же отличается армянская долма от азербайджанской?

Слово «долма» восходит к тюркскому глаголу «долдурмаг», что означает заполнять. В азербайджанском языке есть еще слово «доламаг», то есть заворачивать. Оно тоже может быть применено к технологии приготовления этого блюда. Как готовится яство и какие разновидности долмы существуют?

Состав классической долмы — это виноградные листья, мясо, рис, лук, зелень, соль и перец по вкусу. В качестве основы используется баранина, иногда в смеси с говядиной или говядина с курдюком.

Из зелени обязательно добавляется кинза, укроп, мята, можно добавить тархун в случае, если нет свежей или сушеной мяты. Для придания аромата используют куркуму. В прокрученные через мясорубку мясо и лук добавляют вышеуказанные виды зелени, сырой рис, соль и перец.

Затем в виноградные листья заворачивают готовый фарш в виде квадратиков, и размещают плотными рядами в кастрюле для тушения.

Существует еще долма из листьев капусты, румеска, айвы, фундука, липы, тута (шелковицы), фасоли и пип (граба). Просто нужно придерживаться одного принципа: листья должны быть молодыми и тонкими. Румеск иначе называется конским щавелем, əvəlik, а граб, или пиповое дерево, растет в Исмаиллинском и Шемахинском районах.

В последние годы долма из пипа приобретает популярность на всей территории Азербайджана. Его листья довольно дорогие в продаже, но вкус отменный. Есть долма из томатов, баклажан и болгарского перца. Но блюдо принципиально отличается от классического тем, что внутрь овощей закладывается мясной фарш — «гийме», заранее прожаренный на сковороде.

В некоторых регионах в гийме добавляют горох, придающий еде своеобразный вкус.

Долма из листьев капусты, по-иному голубцы, имеет разнообразные виды. Например, сюда могут добавить каштаны, сахар, томатную подливу. Обычно долму в Азербайджане принято есть с гатыгом.

Чем же отличается армянская долма от азербайджанской? Прежде всего формой и составом. Армяне делают долму в виде тугих «колбасок», схожих с турецкой сармой, то есть долмой. Вместо баранины зачастую используется свинина или свиное сало. Из зелени обязательно добавляют мяту, вместо кинзы и укропа потребляется петрушка, чабер и василек.

Почему долма вызывает так много эмоций?

«Война Долмы» в интернете, кажется, превосходит по ожесточению военные действия в самой прифронтовой зоне. На разных платформах, форумах представители двух народов выливают друг на друга много вражды и неприязни. Почему долма вызывает так много эмоций?

Замороженный конфликт из-за Нагорного Карабаха с периодическими всплесками перевел «военные действия» в интернет.

Глобальная паутина создала огромные возможности для самореализации части населения, которая совсем не желает воевать в реальном поле брани, но не прочь атаковать противника с помощью клавиатуры.

Главное — доказать мировому сообществу свою уникальность, древность и культурное превосходство.

Армяне в этом вопросе сильно преуспели.

Не имеет никакого значения то, что слово «долма» или «лаваш» тюркского происхождения, что существует армянская притча о том, как армянка Тангик не умела готовить долму и узнала рецепт блюда у соседки азербайджанки Телло, что многие кулинарные источники указывают на восточно-тюркское происхождение долмы. Главное нести свою «истину» в другие страны и другим народам, а там уже ничего и доказывать не надо. Все и так признают правым армянскую сторону.

Привлекает внимание пост армянского пользователя. «Кого вы подразумеваете, когда говорите «весь мир знает, что то или это азерское…», если вы подразумеваете под этим свою страну и Турцию, то вы будете отрицать все армянское.

Лаваш, который все, кто о нем слышали (кроме вас с турками), знают его как исконно армянский хлеб. Ни разу не слышал выражения «азербайджанский лаваш», — утверждает некий Погосян.

Хотя в Азербайджане есть десятки видов лаваша, бери — не хочу.

Ты любишь долма?

Политика такова: показал что-то свое лицом, придал этому товарный вид, значит победил. Во времена Советского Союза запомнились, по крайней мере, два фильма, где есть упоминание об армянской долме. Это культовый фильм «Мимино» с известным выражением «Поедем ко мне домой, мама долму готовит. Ты любишь долма? Нет. Потому что у вас не умеют готовить долма.

Настоящий долма — Ух!» (хотя неизвестно, почему герой фильма не называет долму на армянский лад — талма) и фильм «Приехали на конкурс повара» с участием Армена Джигарханяна, где демонстрируется долма крупным планом, которую с удовольствием едят и хвалят участники жюри.

Армянское или не армянское — не имеет значения, главное, в мире это должны воспринимать как армянское.

В самом армянском обществе отношение к неармянским наслоениям неоднозначно. Тюркское влияние ощущается не только в кулинарии, языковых проникновениях, но и музыке.

Послушайте армянскую музыку, и не заметить восточные мотивы невозможно, мугам вперемежку с армянскими ладами выглядит чуждым элементом.

Хотя об этом не принято говорить публично, но призывы вернуться к истинным армянским корням имеют место.

Азербайджанцы включились в серьезную борьбу в деле культурной экспансии

Хотя армяне и несколько опережают азербайджанцев в процессе распространения своего влияния, но явно уступают Турции, которая, начиная с XX века, сумела создать огромное количество турецких кафе по всему миру. Виртуально армянский лаваш может быть и пользуется успехом, но реально даже на всем постсоветском пространстве люди едят донер или шаурму, завернутую в турецкий лаваш.

А азербайджанцы с началом карабахского конфликта и распространением глобальной сети включились в серьезную борьбу в деле культурной экспансии. Успехи впечатляют, наши кулинары раз за разом побеждают на конкурсах. Кулинария, ковры и мугам — это те плоскости, в которых нам нет равных. Европейцы удивляются разнообразию и вкусовым качествам азербайджанских блюд.

Долма принадлежит тому, кто подаст блюдо в сети ресторанов разных стран мира

Так кому принадлежит долма? Азербайджанцам или армянам? Реальность такова, что долма принадлежит тому, кто подаст это блюдо в сети ресторанов разных стран мира.

Классическая долма прежде всего зависит от качества заложенных в блюдо продуктов. Азербайджанец не воспримет долму, если она сделана не из молодого, тонкого виноградного листа. А как много таких листьев в продаже? Удается ли обеспечить всех нужным количеством таких листьев? Вряд ли.

Например, в Абшероне долму готовят из виноградных листьев сорта «Аг шаны». Это невероятно вкусно. В последние годы этот великолепный виноград и его листья, которые собирают в мае, стал дефицитным из-за изменения климатических условий.

А разве годится любая баранина к долме? Нет, лучше всего использовать животных из Агджабединского, Бейлаганского и Тертерского районов. Баранина из этих регионов необычайно вкусная.

Война войной, а реальную работу надо организовывать. Создавать бренд «Аг шаны», разводить плантации винограда, сеть мировых ресторанов типа «Баку долмасы», «Пип долмасы». Это и будет нашим ответом Чемберлену.

Minval.az

Источник: https://minval.az/news/123586455